Jesaja 42:20

SVGij ziet [wel] veel dingen, maar gij bewaart ze niet; of[schoon] hij de oren opendoet, zo hoort hij toch niet.
WLC[רָאִיתָ כ] (רָאֹ֥ות ק) רַבֹּ֖ות וְלֹ֣א תִשְׁמֹ֑ר פָּקֹ֥וחַ אָזְנַ֖יִם וְלֹ֥א יִשְׁמָֽע׃
Trans.rā’îṯā rā’wōṯ rabwōṯ wəlō’ ṯišəmōr pāqwōḥa ’āzənayim wəlō’ yišəmā‘:

Algemeen

Zie ook: Qere en Ketiv

Aantekeningen

Gij ziet [wel] veel dingen, maar gij bewaart ze niet; of[schoon] hij de oren opendoet, zo hoort hij toch niet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ראית

Gij ziet

רָא֥וֹת

-

רַבּ֖וֹת

veel dingen

וְ

-

לֹ֣א

-

תִשְׁמֹ֑ר

maar gij bewaart

פָּק֥וֹחַ

opendoet

אָזְנַ֖יִם

ze niet; of hij de oren

וְ

-

לֹ֥א

-

יִשְׁמָֽע

zo hoort hij


Gij ziet [wel] veel dingen, maar gij bewaart ze niet; of[schoon] hij de oren opendoet, zo hoort hij toch niet.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!